Komm zurück zu mir
Deutscher Pop-Song
Über das Lied
Komm zurück zu mir
Dieses Lied erzählt von einer tiefen Sehnsucht nach einem Menschen, der verloren gegangen ist. Der Erzähler sucht dessen Nähe auf allen Sinnesebenen – er spürt, riecht, fühlt ihn, doch er sieht ihn nicht mehr. Die Liebe ist noch da, aber sie droht zu verblassen. Im Refrain bittet er darum, ein letztes Mal zueinanderzufinden, die gemeinsame Wärme zurückzuholen und für einen Moment so zu sein wie früher. Der Song beschreibt die Hoffnung auf einen letzten Funken, der alles wieder entfachen könnte – und zugleich die Traurigkeit darüber, dass sich beide bereits voneinander entfernt haben.
Liedtext zu
Komm zurück zu mir
(C) Rainer Wittmann, 2025
[STROPHE 1]
Ich suche dich,
ich fühle dich,
doch meine Augen seh’n dich nicht.
Ich rieche dich,
ich spür’ dein Licht,
doch deine Nähe nicht in Sicht.
[PRE-CHORUS]
Wo bist du nur
Wo ist deine Spur
Mein Herz verliert fast die Geduld.
[REFRAIN]
Komm zurück zu mir,
komm zurück zu dir.
Lass uns wieder lachen,
unsere Liebe neu entfachen.
Bleib noch einmal hier,
öffne dein Revier.
Nimm mich in die Arme,
Nur ein letztes Mal – nur wir.
Nur ein letztes Mal – nur wir.
[STROPHE 2]
Wo find’ ich dich?
Wo fühl’ ich dich?
Mein Herz verläuft sich in der Nacht.
Ich rieche dich,
wo ist dein Licht
Gib mir ein Zeichen, vergiss mich nicht.
[REFRAIN]
Komm zurück zu mir,
komm zurück zu dir.
Lass uns wieder lachen,
unsere Liebe neu entfachen.
Bleib noch einmal hier,
öffne dein Revier.
Nimm mich in die Arme,
Nur ein letztes Mal – nur wir.
[OUTRO]
Komm zurück zu mir,
komm zurück zu dir.
Lass uns wieder lachen,
unsere Liebe neu entfachen.
Bleib noch einmal hier,
öffne dein Revier.
Nimm mich in die Arme…
Nur ein letztes Mal – nur wir.
Nur ein letztes Mal – nur wir.
Solo un'ultima volta
Italo-Pop
Über das Lied
Komm zurück zu mir
Diese Version ist die italienische Neuinterpretation meines deutschen Liedes „Komm zurück zu mir“. Der Text erzählt dieselbe Geschichte – die Sehnsucht nach einem geliebten Menschen, der sich entfernt hat, und der Wunsch, ein letztes Mal zueinanderzufinden. In der italienischen Fassung klingt das Ganze noch weicher, noch leidenschaftlicher. Aus dem inneren Ruf wird ein Duett, in dem sich beide Stimmen begegnen: Er sucht sie, sie antwortet mit Harmonien. Die Emotion bleibt dieselbe wie im Original, nur in einer neuen Sprache, die den warmen, melodischen Charakter des Songs noch stärker hervorhebt. Eine zweite Perspektive, ein zweites Herz – aber dieselbe Geschichte.
Liedtext zu
Komm zurück zu mir
(C) Rainer Wittmann, 2025
[STROFA 1 – LUI]
Ti cerco,
ti sento,
i miei occhi non ti vedono però.
Ti sfioro,
percepisco la tua luce,
un giorno ti rivedrò.
[PRE-CORO – LUI]
Dove sei?
Dove vai così?
Dimmelo!
Sto perdendo la pazienza!
[CORO – LUI (lead), LEI (harmonies)]
Torna da me,
torna da te.
Facciamolo ancora,
riaccendiamo il nostro amore.
Resta qui con me,
apri il tuo cuore.
Stringimi forte.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
[STROFA 2 – LUI]
Dove ti trovo?
Dove ti sento?
Il mio cuore si perde nella notte.
Respiro te,
ma dov’è la tua luce?
Dammi un segno.
Sei il mio pensiero più bello.
[RITORNELLO – DUETTO]
Torna da me,
torna da te.
Facciamolo ancora,
riaccendiamo il nostro amore.
Resta qui con me,
apri il tuo cuore.
Stringimi forte.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
[OUTRO]
Torno da te,
torno da me.
Rido con te,
ritrovo il nostro amore.
Resto qui per te,
apro il mio cuore.
Stringimi forte…
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.
Solo un’ultima volta – solo noi.