Skip to content
Idee im Kopf? Du brauchst jemanden, der mitdenkt.
Klangwolke | Pop (2025)

Te voilà!

Français 2025
Te voilà!
Te voilà!
0:00 / 0:00
MP3 Download

Nutzung mit Namensnennung erlaubt. Keine kommerzielle Nutzung.

Über das Lied
Te voilà!

Ein Mann erhält nach langer Zeit eine Nachricht von jemandem, den er nie wirklich vergessen hat. Was als kurzer Kontakt beginnt, reißt alte Gefühle auf – wider besseres Wissen. Der Song erzählt von diesem Moment des Zögerns, des Wissens dass man es lassen sollte, und dem Unvermögen es trotzdem zu tun.

Liedtext zu
Te voilà!

(C) Rainer Wittmann, 2026

[Couplet 1]
Je n’y pensais plus,
t’étais parti sans rien dire.
Juste un message, une nuit –
et tout a failli repartir.

[Bridge 1]
J’aurais pas dû répondre.
J’ai répondu quand même.
T’es jamais vraiment parti –
t’as juste attendu que je craque.

[Refrain]
Te voilà.
Sorti de nulle part.
Avec tes yeux, ton été –
et ce sourire qui fait mal.
Ce bout de papier froissé –
j’aurais dû le jeter.

[Couplet 2]
On a parlé sous la pluie,
comme si c’était une bonne idée.
Ta main près de la mienne –
et ma raison qui lâchait.

[Bridge 2]
Je savais très bien
où ça allait nous mener.
T’es jamais vraiment parti –
t’avais juste besoin que je tombe.

[Refrain]
Te voilà.
Sorti de nulle part.
Avec tes yeux, ton été –
et ce sourire qui fait mal.
Ce bout de papier froissé –
j’aurais dû le jeter.

[SOLO]

[Refrain Final 2]
Et maintenant te voilà.
Pas un rêve – pire que ça.
Ce bout de papier froissé –
il nous a menés jusqu’ici.

[BREAK]
jusqu’ici.
jusqu’ici.
jusqu’ici…

[FADE OUT]

An den Anfang scrollen